


  |
Los "Märchen" y la Música de Robert
Schumann por Dionisio Rodríguez
Sabida es la enorme relación
entre literatura y música en el romanticismo alemán. De la misma forma en que la poesía
inspira la composición musical que tiene su más alta expresión músico-literaria en el
"lied", y que llevarían a la perfección Franz Schubert, Hugo
Wolff, Robert Schumann, y Johannes Brahms entre
otros, con textos de los mejores poetas alemanes; éstos y otros muchos autores también
tomaron como fuente de inspiración las lecturas de los "märchen".
Tomemos como ejemplo a Robert Schumann, y sus Märchenbilder,
op.113 para viola y piano. "Bilder" puede ser traducido del alemán
como imagen o cuadro en su sentido más poético. Con el término Märchen nosotros
conocemos un género literario que no son exactamente cuentos de hadas, "Fairy
Tales" ó "Comtes d'feu", como usualmente se suele traducir su título. El
Märchen propio del romanticismo alemán viene de las leyendas populares, de las fábulas,
pero se distingue eminentemente por su valor iniciático. Es una historia alegórica,
cargada de símbolos que puede ser entendida a diferentes niveles según el ángulo de
percepción desde el cual es considerado.
Quienes hayan podido asistir a un espectáculo del "Cirque
du Soleil", pueden tener una imagen próxima de este universo cercano a los
sueños del que estamos hablando. Tomando libremente los textos de Marcel Brión,
sobre este extraordinario músico, ciertos textos de Hoffmann
(Pulgarcito, El Vaso de Oro), ciertos cuentos de Contessa, la mayor parte
de los de Tieck tanto como "La estatua de mármol" de Eichendorff,
están influenciados por experiencias reales, sueños y visiones, que no excluyen
ciertamente experiencias con drogas. Märchen es el lugar de la suprema metamorfosis y de
las enseñanzas esotéricas.
El más bello y misterioso Märchen, desde este punto de vista es sin
lugar a dudas "Henrich von Ofterdingen" de Novalis, sobre el tema de Jacinto y
el Botón de Rosa. Novalis es el revelador de las enigmáticas profundidades del Märchen;
el mismo dice:
"El Märchen habla en parábolas, pero que son en sí misma
revelaciones, solo depende de nuestra capacidad de fabular. Todos los cuentos son
simplemente el sueño de un universo natal que está y no está al mismo tiempo. Una
imagen no es una alegoría, no es el símbolo de algo extraño, es el símbolo de sí
mismo".
En el mismo sentido y por las mismas razones, es imposible comprender, y
saber del todo qué hay de los Märchen en los trabajos de Schumann. No solo las piezas
que incorporan la palabra märchen en el título, sino otras más están inmersas en esta
fantástica atmósfera. Por ejemplo:
- Phantasiestúcke, opus 73 y opus 88
- Tres Romanzas, opus 94
- Märchenerzáhlungen, opus 132
No debemos olvidar que tanto Novalis como Schumann junto con otros, son
los impulsores de movimientos artísticos de renovación en Alemania, hecho tan
ampliamente constatado y documentado que no precisa mayor aclaración ni referencia.
Desde el punto de vista de la interpretación de la obra, cualquier buen
profesor puede enseñar a tocar las notas, sin embargo el resultado artístico de la
interpretación dependerá en gran medida del grado de sensibilidad y conocimiento de la
profundidad del mensaje de estas obras de Schumann. Quedan determinantemente excluidas las
exhibiciones circences. En esta obra, viola y piano forman parte de un todo que obliga al
conocimiento total y profundo de la partitura y no tan sólo de cada una de las partes.
Luego sólo hay que disfrutar del "Érase que era una vez." de
los primeros compases del primer märchen, las vigorosas fanfarrias del segundo, la
angustiosa persecución del tercero y el melancólico y romántico cuarto. Imagina, vuela,
sueña.
| Opina sobre este
artículo |
|
|
 |
Texto, Copyright © 2000 Dionisio Rodríguez.
Todos los derechos reservados. |
|